Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Toutes les traductions

Rechercher
Traductions demandées - プリンセスランド

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 1 - 10 sur un total d'environ 10
1
63
34Langue de départ34
Japonais お世話になります。
お世話になります。

御忙しい所申し訳御座いません。

お支払いのご連絡お待ちしております。

川口
宜しくお願いします。

Traductions terminées
Anglais Hello again
74
34Langue de départ34
Japonais 日本語から英語に翻訳お願いします。
お世話になります。

次回のオーダーもこんな感じでお願いします。

落札商品1点

オーダー商品3点合計をお願いします。
何時も翻訳ありがとうございます。助かります。

Traductions terminées
Anglais Hello again
119
Langue de départ
Anglais 英語から日本語にお願いします。
Perfect. I understand now.

Question. Is it this way for all orders - dresses?
Please let me know.
Thank you and have a great weekend.
急ぎです。宜しくお願いします。

Traductions terminées
Japonais はい、これで分かりました。
129
Langue de départ
Anglais Hi, I want to make sure I understand correctly....
I want to make sure I understand correctly.
Do you want the skirt 1 inch shorter?
Please let me know and I will order it immediately.
Thanks so much.
急いでます。

Traductions terminées
Japonais こんにちは!確認したいと思います...
28
Langue de départ
Japonais スカート丈は1incher高い位置につけて下さい。
スカート丈は1incher高い位置につけて下さい。

Traductions terminées
Anglais Please make the skirt an inch shorter.
1